viernes, 17 de diciembre de 2010

Los idiomas

Debido a varias conversaciones con mi hermana donde yo le planteaba lo triste que era que las Disney girls Selena Gómez y Demetria (Demi) Lovato, siendo de ascendencia latina, no hablaran español, he pensando harto acerca del asunto idiomático.

Mi hermana dice que no es importante, pero yo insisto que es muy importante, y justo Macarena escribió algo del tema también, entonces se me ocurrió compartir mi visión:

Para mi, si formo una familia intercultural y/o si resido en otro país, es mi deber y responsabilidad enseñarle a mis hijos mi lengua materna. Y con lengua materna no me refiero al español-españa o al español-LA, sino al español... de Chile.

Si tengo hijos con Thunder les voy a enseñar español-chileno-chorero; mi español, ese pronunciado todo junto y a la velocidad del rayo; comiéndome las ssss y sin modular nada: mi lengua.

Y, por supuesto, me gustaría que mis hijos y yo habláramos en mi lengua (que por tanto se convertirá también en una de sus lenguas) para comunicarnos.

No quiero ser como algunas personas que he conocido que le exigen al hijo/nieto/etc hablar tal o cual idioma con ellos, pero tampoco quiero que mis hijos no se identifiquen plenamente con sus 23 cromosomas chilenos y creo que una parte muy importante de esa identidad es el idioma o, más que el idioma, la lengua propia del país de origen de el o los padres extranjeros, con todas sus variables, particularidades, etc.

Miro por ejemplo el caso de un amigo de mi papá, que es hindú y tiene 2 hijos con una chilena. Los niños tienen evidentes rasgos hindúes (muy lindos, por cierto), tienen nombres hindúes y apellido hindú... Pero no saben hindi!! Entonces, para qué sirve todo lo demás? Si aún siendo evidentemente de ascendencia hindú, al ir a la tierra de su padre se van a sentir extranjeros? No quiero decir que con el idioma se solucione todo, lo tengo más que claro, pero creo que conociendo algo tan importante como la lengua de un lugar, ya se tiene más de medio camino avanzado.

Y bueno, obviamente que si hacemos nuestra familia en Chile o en el país que sea, a Thunder le voy a exigir que les enseñe su dialecto a los hijos, porque para mi es una responsabilidad moral, emocional, parental y social con lo(s) hijo(s) enseñarles de dónde venimos y qué nos hace lo que somos como familia, y eso incluye nuestros idiomas, sean cuales sean.

¿Qué piensan ustedes?